Prag - Das Gegenstück zum "votvírák", dem Flaschenöffner, müsste im Tschechischen logischerweise der "zavírák" sein. Doch auch in Tschechien suchte man im Haushalt den Flaschenschließer vergeblich - würde man ihn denn benötigen.
Zwar kennt die tschechische Sprache den Begriff "zavírák" bislang offiziell nicht. Der Volksmund aber, dem auch das erste "v" beim "votvírák" zu verdanken ist, bezeichnet als "zavírák" ein Taschen- oder Klappmesser.
Ob man ein Festival als offiziellen Abschluss der Open-Air-Saison braucht? Es wird sich zeigen. Das Gegenstück zu der neuen Veranstaltung hat sich im Laufe der Jahre jedenfalls zu einem Mega-Event entwickelt. Eigentlich logisch, es dann auch umgekehrt zu versuchen. (nk)